Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Guild S01E01 S01E01 2007 673 CZ Zoidyy
The Guild S01E02 S01E02 2007 464 CZ Zoidyy
The Guild S01E03 S01E03 2007 414 CZ Zoidyy
The Guild S01E04 S01E04 2007 404 CZ Zoidyy
The Guild S01E05 S01E05 2007 404 CZ Zoidyy
The Guild S01E06 S01E06 2007 390 CZ Zoidyy
The Guild S01E07 S01E07 2007 361 CZ Zoidyy
The Guild S01E08 S01E08 2007 356 CZ Zoidyy
The Guild S01E09 S01E09 2007 354 CZ Zoidyy
The Guild S01E10 S01E10 2007 362 CZ Zoidyy
The Guild S02E01 S02E01 2008 281 CZ Zoidyy
The Guild S02E02 S02E02 2008 263 CZ Zoidyy
The Guild S02E03 S02E03 2008 256 CZ Zoidyy
The Guild S02E04 S02E04 2008 255 CZ Zoidyy
The Guild S02E05 S02E05 2008 258 CZ Zoidyy
The Guild S02E06 S02E06 2008 256 CZ Zoidyy
The Guild S02E07 S02E07 2008 281 CZ Zoidyy
The Guild S02E08 S02E08 2009 252 CZ Zoidyy
The Guild S02E09 S02E09 2009 236 CZ Zoidyy
The Guild S02E10 S02E10 2009 227 CZ Zoidyy
The Guild S02E11 S02E11 2009 230 CZ Zoidyy
The Guild S02E12 S02E12 2009 218 CZ Zoidyy
The Guild S03E01 S03E01 2009 189 CZ Zoidyy
The Guild S03E02 - Anarchy! S03E02 2009 179 CZ Zoidyy
The Guild S03E03 - Player Down S03E03 2009 157 CZ Zoidyy
The Guild S03E04 - Get It Back!
S03E04 2009 165 CZ Zoidyy
The Guild S03E05 - Application'd
S03E05 2009 154 CZ Zoidyy
The Guild S03E06 - Newbtastic S03E06 2009 158 CZ Zoidyy
The Guild S03E07 - Coping and Stuff
S03E07 2009 147 CZ Zoidyy
The Guild S03E08 - +10 to Bravery
S03E08 2009 144 CZ Zoidyy
The Guild S03E09 - Wit's End S03E09 2009 133 CZ Zoidyy
The Guild S03E10 - The Return! S03E10 2009 137 CZ Zoidyy
The Guild S03E11 - Battle Royale
S03E11 2009 128 CZ Zoidyy
The Guild S03E12 - Finale S03E12 2009 125 CZ Zoidyy
The Guild S04E01 - Epic Guilt S04E01 2010 127 CZ Zoidyy
The Guild S04E02 - Strange Allies
S04E02 2010 125 CZ Zoidyy
The Guild S04E03 - Oversupportive'd
S04E03 2010 114 CZ Zoidyy
The Guild S04E04 - Moving On! S04E04 2010 118 CZ Zoidyy
The Guild S04E05 - Loot Envy S04E05 2010 117 CZ Zoidyy
The Guild S04E06 - Weird Respawn
S04E06 2010 99 CZ Zoidyy
The Guild S04E07 - Awkward Birthday!
S04E07 2010 140 CZ Zoidyy
The Guild S04E08 - Busted S04E08 2010 97 CZ Zoidyy
The Guild S04E09 - Pirate Paddy
S04E09 2010 100 CZ Zoidyy
The Guild S04E10 - Festival of the Sea
S04E10 2010 97 CZ Zoidyy
The Guild S04E11 - Hostile Takeovers
S04E11 2010 96 CZ Zoidyy
The Guild S04E12 - Guild Hall S04E12 2010 105 CZ Zoidyy
The Guild S05E01 S05E01 2012 12 SK Chochi
The Guild Season 1   2007 252 CZ Anonymouse
The Guild Season 2   2008 203 CZ Anonymouse
The Guild Season 3   2009 223 CZ Anonymouse

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tys tu asi nečetl všechny komentáře, že? 🤪
Teď už to tam je
https://premium.titulky.com/?a
Sorry, to bylo pro ratchetku
Je to tam uz od 23.4.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399594&sub=Late+Night+with+the+
EN titulky
:-D
https://tenor.com/cs/view/luluwpp-gif-25648350
toto cakanie je horsie nez porodProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super


 


Zavřít reklamu